domingo, enero 25, 2009

“El neoliberalismo no es una solución para la humanidad”

Entrevista realizada por Democracy now! al presidente de Bolivia Evo Morales (18 de Noviembre del 2008)

Escuchar la entrevista (en inglés)

AMY GOODMAN:Esto es Democracy Now! Yo soy Amy Goodman con Juan Gonzalez.

JUAN GONZALEZ: Hoy como entrevista destacada de Democracy Now! vamos a estar la hora completa con el presidente de Bolivia Evo Morales. El se encuentra en Nueva York para asistir a reuniones en las Naciones Unidas y en la Organización de Estados Americanos.

El presidente Morales le dijo a la prensa el lunes, que espera ver unas mejores relaciones diplomáticas y comerciales con Estados Unidos bajo el gobierno del presidente electo Obama. El primer presidente indígena de Bolivia notó la importancia de la elección del primer afro estadounidense para la casa blanca y dijo ellos “tuvieron muchas cosas en común si estamos hablando sobre cambio”.

Las relaciones entre Los Estados Unidos y Bolivia se han deteriorado en los últimos meses. El mes pasado, la administración Bush suspendió los beneficios comerciales que desde hace mucho tiempo mantiene con Bolivia, por una supuesta falla de cooperación en la guerra contra las drogas.

El Presidente Bush dijo: “La ley de Privilegios para el Comercio Andino nos permite suspender los privilegios comerciales de países que no cumplen con sus promesas. Lamentablemente, Bolivia no ha colaborado con Estados Unidos en importantes esfuerzos para combatir el narcotráfico. Por eso, desgraciadamente, propuse suspender los privilegios comerciales de Bolivia hasta que este país cumpla con sus obligaciones”.

JUAN GONZALEZ: Mientras tanto, al principio del mes Morales denunció y ordenó a la Administración para el Control de Drogas (DEA, por su sigla en inglés) que se retire de Bolivia en un plazo no mayor a tres meses. El acusó a los agentes de la DEA de violar la soberanía de Bolivia, y de fomentar el comercio de droga.

Este lunes, el Presidente Morales le dijo a la prensa en las Naciones Unidas que él nunca permitirá que una agencia estadounidense antidrogas regrese a su país. El dijo que lanzará una nueva operación de inteligencia en contra del narcotráfico, al mismo tiempo que hará una campaña para que las Naciones Unidas remueva la hoja de coca de la lista de drogas prohibidas. Bolivia es el tercer productor de coca, después de Colombia y Perú. Estados Unidos es el consumidor de cocaína mas grande del mundo.

AMY GOODMAN: Nos acompaña acá en el estudio el Presidente Boliviano Evo Morales. Le damos la bienvenida a Democracy Now!

EVO MORALES: Muchas gracias

AMY GOODMAN: Primero que nada, usted llega después de la elección del primer presidente afroamericano de Estados Unidos. Usted es el primer líder indígena de Bolivia. ¿Cuál es su mensaje al presidente electo Obama?

EVO MORALES: Bueno primero nuevamente agradecer por la entrevista. Yo siento que el mundo da vueltas, hace tres cuatro años atrás era imposible pensar que un dirigente indígena iba a ser presidente. Sin embargo la conciencia del pueblo Boliviano va creciendo para que también todos los sectores excluidos, los sectores marginados, los sectores más abandonados de la historia de Bolivia tienen un presidente ahora.

Siento que pasa lo mismo en los Estados Unidos, de acuerdo con la información que tenemos, nuestros hermanos negros, afrobolivianos, afroamericanos eran excluidos. Y l as luchas de este sector son tan importantes y hay un crecimiento de la integración de nuestros pueblos. Siento que a eso se debe la conciencia de un hermano como Obama presidente de los Estados Unidos. Como en Latinoamérica, generalmente las mujeres excluidas tampoco tenían derecho a ser presidente. Ahora tenemos dos mujeres que son presidentes, las presidentas de Argentina y Chile. Y los presidentes de Sur América son la expresión de un estado plurinacional, padres de la iglesia católica, militares, mujeres, movimientos obreros, dirigentes originarios, esa es la Latinoamérica. Y ahora tenemos un nuevo presidente, perdonen la expresión si esta mal, negro, y esto es prueba de la diversidad que hay en América.

Ahora lo que viene es muy diferente, ojala para poder complementarnos, hay que buscar igualdad entre los pueblos que habitan la tierra que es América.

JUAN GONZALEZ: En los últimos meses de la administración Bush, las relaciones entre Bolivia y Estados Unidos se han empeorado. Usted le preguntó al embajador de Estados Unidos, que abandonara su país, y ahora usted ha suspendido relaciones con la DEA. ¿Por qué cree usted que las relaciones entre Bolivia y Estados Unidos están tan deterioradas? ¿Y cuáles son sus expectativas con la nueva administración?

En nuestro gobierno, nuestra cultura tiene una relación estrecha con el ser humano, somos la cultura del diálogo. Pero también hemos visto en la presencia del embajador de los Estados Unidos una permanente conspiración. Y me acuerdo con usted creo que conversamos y lo denuncié que el embajador de los Estados Unidos, porque el me trataba como el bin Laden andino, a los agricultores de coca de Talibanes. Esto cuando yo era dirigente y cuando era candidato a la presidencia. Permanentemente desde el Departamento de Estado de los Estado Unidos he sido acusado de ser un narcotraficante y un terrorista. Y después ahora que soy presidente el trato sigue de la embajada, yo se que eso no viene del pueblo americano.

Yo necesito embajadores que hagan diplomacia, si tienen posibilidades de cooperar que cooperen, si hay posibilidad de que hagan buenos negocios, que hagan buenos negocios. De cualquier manera Bolivia se beneficia. Pero no aceptamos agresión, conspiración. Que lamentablemente los recursos económicos que vienen del pueblo norteamericano y si hablan de cooperación y esa cooperación, si financia la conspiración, esto nos obliga también a dignificarnos, a hacernos respetar como país, por más pequeño que sea. Segundo con el tema de la DEA, ya en la década del pasado, durante los noventas, los excomandantes de las fuerzas armadas, el comandante en jefe de las fuerzas armadas el militar general Moreira. El pidió la expulsión de la DEA, por qué?….porque no respetaba las instituciones, ni las fuerzas armadas, ellos con prebendas querían dividir o conquistar ciertas lealtades de la policía nacional.

Yo personalmente soy víctima de la DEA (no audible), y además de eso en algunos tiempo protección al narcotráfico, si la DEA de verdad luchara el narcotráfico las cosas serían muy diferentes. Y cuando hace algún operativo contra las drogas, siempre es con fines netamente políticos. Cuando yo estaba de diputado teníamos la documentación correspondiente y ellos preguntaban información sobre los bienes de Evo Morales y los parlamentarios del MAS. Directamente la DEA investigando las entidades financieras, como no pudieron encontrar nada se callaron. Una vez un periodista del periódico _ La Opinión_ de Cochabamba, me comentó, no públicamente sino personalmente, que él había conversado con la DEA y que ellos le habían hecho un seguimiento con fines netamente políticos. Y este periodista me dijo que la DEA me había estado investigando y que no había encontrado nada. Y las últimas ya cuando estábamos en el gobierno, cuando las comunicaciones estaban en las manos de la empresa italiana Euro Telecom, un equipo de la DEA pincho los teléfonos para hacer seguimiento al gobierno. Esto es un fin político. Y de esa manera fue como pasó.

Pero hablando sobre el tema del narcotráfico, lo más avanzado en Bolivia en el cultivo de coca, con relación al secuestro de las drogas. Suspendiendo la DEA o declarando a persona no deseable al embajador de los Estados Unidos, ellos dicen que estamos protegiendo el narcotráfico. Pero la cultura que estamos protegiendo es la cultura indígena. Pero si repasamos el pasado una traducción con compensación y la otra (no audible). Y nuestra propuesta ha sido muy clara. Cero coca no va a haber. Por lo tanto hay que limitar el cultivo. Y nuestra propuesta es de un pequeño pedazo por familia, cuarenta metros por cuarenta metros. Esto es muy pequeño. Es un patio de una casa. Y eso nos permite un poco de auto control, un control social. Aunque tenemos problemas, vamos a combatir el narcotráfico con o sin el apoyo de los Estados Unidos. Esta es una obligación del gobierno combatir un mal que le hace daño al ser humano.

AMY GOODMAN: Entonces, ¿usted no va a permitir que la DEA vuelva a su país?

EVO MORALES: Nosotros estamos organizando una inteligencia a nivel nacional en colaboración con los países vecinos como Brasil, Argentina, Chile, y de esta manera [queremos] que sea mucho mas efectiva la lucha contra el narcotráfico pero esto va a tener un elemento político. Que la DEA no vuelva no significa que vamos a romper las relaciones con los EEUU.

AMY GOODMAN: Quiero preguntarle acerca de la reunión sin precedentes que tuvo lugar en Septiembre, que fue liderada por las dos presidentas de Argentina y Chile, y que se celebró en Chile, cuando la crisis en Bolivia se estaba agravando. Usted acusó al partido de derecha de oposición al gobierno de estar planeando un golpe de estado en contra suya. Cierto número de campesinos fueron asesinados en Bolivia. ¿Usted cree que Estados Unidos tuvo que ver algo con esto?

EVO MORALES: Mira, desde el momento que juré como Presidente de la República en el 2006, el sector opositor permanentemente ha intentado de acabar con mi gestión. Los primeros meses decían que este pobrecito indiecito va a durar cuatro o cinco meses y no va a poder gobernar. Sin embargo, llevo un año de mi gestión, yo di mi informe en el Congreso de los Bolivianos, y a partir de ese momento, ¿qué dice la oposición? “Creo que este indio se va a quedar por mucho tiempo. Hay que hacer algo.” Hacer algo es como sacar. Con temas económicos, con temas políticos, con falsos argumentos, que como político yo iba a acabar con la propiedad privada, intentaron permanentemente desgastarme y que ellos…

AMY GOODMAN: ¿Quiénes son ellos?

EVO MORALES: El sector opositor, la derecha, son fascistas y racistas, los restos del neoliberalismo y como no podían hacer, también con su campaña sucia contra el Evo Morales, este año, este septiembre, octubre deciden un golpe de estado civil. Con que el año pasado un comandante de las fuerzas armadas anunció públicamente que había buscado las fuerzas armadas para un golpe militar. Pero este año, ¿qué hacen?, estos grupos opositores primero intentan tomar la policía nacional. No pudieron. Golpearon a los miembros de las fuerzas armadas. Pero no pudieron tomar los cuarteles. Pero tomaron algunos aeropuertos en el oriente boliviano para que no llegaran el presidente, ni el vicepresidente, ni los ministros. Tomaron mas de 70 instituciones del estado entre Santa Cruz, Beni, Pando y Tarija. Esto es terrorismo. Tomaron algunos ductos. Quemaron gas. Cortaron la exportación de gas de Bolivia a Argentina y a Brasil. Esto es tomar el patrimonio de Bolivia. Finalmente ha habido una reacción del movimiento campesino de recuperar INRA [Instituto Nacional de Reforma Agraria], una institución que tiene la tarea de titular tierras para todos los sectores campesinos e indígenas. Y luego hubo una masacre. Mira, intentar tomar policía, agresión a las fuerzas armadas, esto es tomar el patrimonio nacional. Esto es sedición. El tomar el patrimonio nacional, sobre todo de la exportación del gas. Quemar el gas. Esto es terrorismo. Como UNASUR dice esto es una masacre en Pando. Esto es genocidio y hemos soportado eso. En esos tres aspectos se expresa el golpe de estado civil que fracasó. Y quiero mostrar mi respeto en los Estados Unidos a la comunidad internacional. Todo el mundo condenó el atentado a la democracia, atentado contra el estado de derecho, menos el gobierno de los Estados Unidos. Menos el embajador de los Estados Unidos. Es impresionante.

JUAN GONZALEZ: Señor presidente, en visitas anteriores hemos hablado sobre la larga lucha por escribir una constitución para Bolivia y ahora que finalmente esto se ha logrado, va a ocurrir un referéndum en enero, cuáles son sus expectativas con este referéndum y cuál es el significado de una nueva constitución para Bolivia?

EVO MORALES: Soy muy optimista. A tanta ofensa, hemos sufrido tanta discriminación. Si al presidente le tratan de animal, mono, de incapaz, etc. Ojala el Presidente electo Obama no se le ha tratado aquí como al Presidente Morales por la oposición. Y con ese optimismo yo creo que vamos a tener éxito. Se garantiza una Bolivia unida con autonomías. Se garantiza un estado plurinacional donde están todos negros, blancos, indígenas, mestizos, criollos, unidos bajo la nueva constitución que garantiza una economía plural. Se garantiza la propiedad privada, la propiedad comunal, colectiva, y la propiedad estatal, de los hidrocarburos. No vamos a permitir la instalación de ninguna base militar extranjera en Bolivia. Renunciamos a declarar guerra a cualquier país vecino y a otro pueblo del mundo porque la guerra es un gran daño al mundo. Y lo social más importante es que los servicios básicos, el agua, teléfono, energía, la luz, es un derecho humano.

Si es un derecho humano, debe ser de servicio público y no de negocio. Sí, podemos comentar de muchas conquistas sociales, derechos laborales, civiles, de logros, de igualdades entre hombres y mujeres. Según algunos expertos, este proyecto de constitución es lo más avanzado en lo social. Y por primera vez en la historia boliviana, casi después de doscientos años de vida republicana, el proyecto de constitución será aprobado o rechazado con el voto del pueblo. Cerca de 20 constituciones que ha habido son provenientes de un grupo reducido de familias que nunca tuvieron en consideración al pueblo boliviano. Tendremos un referéndum en donde se acepta o se rechaza con conciencia y no con violencia como estos grupos fascistas y racistas.

AMY GOODMAN: La cumbre del G-20 que acaba de ocurrir en Washington, ¿Qué piensa usted de eso?

EVO MORALES: Bueno, finalmente todos tienen derecho a reunirse. Pero si hablamos de una crisis financiera, todos los países deberían estar ahí y hablarlo en las Naciones Unidas. Si ha habido una reunión de G-20, yo puedo imaginarme, yo puedo pensar que ellos son los responsables de la crisis financiera y que por eso se tienen que reunir. Repito todos tenemos derecho a reunirnos en grupos. Pero este es un problema mundial y que tiene que estar en las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, para escuchar y encontrar soluciones juntos. Las Naciones Unidas en lugar de G-20 que invierten miles de millones de dólares para los que causaron la crisis y no para los pobres y las víctimas, la gente que se quedó con crédito, sin empleo, yo estoy seguro que todos pensarían mejor que el grupo del G-20… Siento que es importante no solo la participación de los Estados y la participación de los sectores financieros, sino que habría que tener una instancia Supra-Nacional que permita regular y decidir.

¿A Bolivia en qué le va a afectar? La rebaja de los precios de los recursos naturales y las remesas. Nosotros estamos preparados para enfrentar esta crisis financiera, estamos dispuestos a superar el tema del comercio, porque felizmente el Estado que es el que regula la economía nacional y no las cifras del libre mercado. Además de eso un dato importante, cuando asumí la presidencia, las reservas de divisas de Bolivia eran de mil setecientos millones de dólares y ahora estamos llegando a los ocho mil millones de dólares. Hasta el 2004… 2005, 2004 jamás las reservas internacionales de Bolivia habían sido mas de mil millones de dólares. En poco tiempo hemos empezado a crecer y hemos ganado cierta confianza para enfrentar cualquier crisis financiera.

JUAN GONZALEZ: ¿Cómo ve usted esta crisis que empezó en Estados Unidos y Gran Bretaña? ¿ Qué dice esta crisis del modelo económico que Estados Unidos le ha impuesto al mundo por varias décadas?

EVO MORALES: A ver, los modelos vigentes no son ninguna solución para la humanidad, son modelos que hacen injusticia y desigualdad y por eso, yo siento que en Latinoamérica hay una rebelión en contra de ese modelo económico. El comercio impulsado por Organización Internacional de Comercio, la OIC, tampoco es una buena solución. Mi vivencia, en mi país, es que es importante la presencia del Estado no solamente en temas sociales, sino fundamentalmente en los cambios estructurales. En suma quiero decirles que el neoliberalismo no es ninguna solución para la humanidad, simplemente no es viable.

JUAN GONZALEZ: En esa misma dirección, recientemente Argentina decidió nacionalizar las pensiones privadas que habían sido acumuladas por sus trabajadores, algo que la comunidad financiera en los Estados Unidos no ha mirado con muy buenos ojos. ¿Piensa usted, que los líderes latinoamericanos se están moviendo más en esta dirección de nacionalizar ciertos recursos que fueron vendidos en décadas previas?

EVO MORALES: Sí, en Bolivia hemos empezado a nacionalizar los hidrocarburos por ejemplo. Pero eso no significa que los inversionistas pierdan su inversión. Como Estado necesitamos socios, pero no dueños de nuestros recursos naturales . El gobierno nacional les garantiza la recuperación de su inversión, pero también tener derecho a las recaudaciones. También nacionalizamos a Entel que es la compañía de telecomunicaciones, cuando estaba en las manos de una transnacional. Esta compañía invertía solo donde había mayor población para obtener muchas utilidades, pero el tema de la comunicación es un derecho humano. Tu tienes que ir a las áreas rurales, no importa si tienes pérdidas, se trata de la comunicación. Siento que este proceso va a continuar en Latinoamérica sobre los recursos naturales y sobre los servicios básicos. Sí queremos la presencia del Estado o de los Estados en temas sociales, entonces es importante su participación, su presencia con la nacionalización de diferentes entidades.

AMY GOODMAN: Señor presidente EVO MORALES, aquí en los Estados Unidos la elección presidencial se ha considerado como un asunto de interés mundial, como una elección global ¿Cuál cree usted que es la cosa más importante que el Presidente Obama puede hacer?

EVO MORALES: Yo no tengo ningún consejo que darle, respeto muchísimo a cualquier presidente electo, es lo mas democrático, es la decisión de su pueblo. Solo lo que dije hace un momento, así como yo allá estando de presidente en Bolivia soporté semejante ofensa, discriminación en nombre de la historia del movimiento indígena boliviano, el sector mas vilipendiado, mas despreciado, mas odiado; siento que en el pasado igual ha sido acá el movimiento afroamericano que ha sido tan discriminado. Ahora de presidente, pienso que algunos grupos ya no pueden discriminar. Esto lo digo porque lo he vivido yo, porque en Bolivia hay algunos grupos que piensan que los indígenas no pueden ser presidentes, no pueden gobernar. Piensan que ellos son los únicos que han estudiado y son los que están preparados para dirigir, para dominar.

AMY GOODMAN: En términos de las relaciones con Latinoamérica, desde Cuba hasta Venezuela y con relación al Presidente de los Estados Unidos, ¿qué piensa usted?

EVO MORALES: Mi gran deseo es que se puedan mejorar las relaciones. Ojala que el pueblo de los Estados Unidos a la cabeza de su presidente electo, elimine el bloqueo. Mi deseo es que las relaciones mejoren, que los periodistas puedan ayudar y que las relaciones diplomáticas se profundicen mejor. Queremos trabajar en la complementariedad para servir mejor a nuestros pueblos. Todos nos necesitamos… todo lo que sabemos que es bueno para la gente, es bueno para los Estados. Siento que nace cierta esperanza para muchos pueblos, en las elecciones hechas por los sectores mas discriminados de la humanidad.

JUAN GONZALEZ: Hoy en el New York Times uno de los periódicos mas influyentes en Estados Unidos, se habla de aprovar el Tratado de Libre Comercio con Colombia, ¿cuál es su percepción acerca de la manera como los tratados de libre comercio están funcionando en Latinoamérica?

EVO MORALES: Es un derecho de cada país suscribir acuerdos con cualquier otro país. Cada región tiene su particularidad. Con Bolivia no es una solución. Es importante el comercio pero un comercio justo, un comercio que permita resolver la pobreza, que beneficie a los menos favorecidos, que permita el desarrollo de las micro empresas o empresas colectivas en algunos casos con participación o colaboración de los empresarios. Si para algunos países es una solución la política del libre comercio, sólo el tiempo puede decir lo que es mejor, yo solo puedo hablar por mi país. En mi país inclusive los agroindustriales hace cinco, seis, siete años protestaban contra la libre importación de productos.

AMY GOODMAN: Usted ahora se dirige a Washington e irá al monumento de Lincoln y va a honrar honrará a Dr. Martin Luther King, ¿por qué?

EVO MORALES: Un homenaje a esa lucha de los hermanos del movimiento afroamericano. Es obligación rendir homenaje a nuestros antepasados, que libraron una dura batalla por la liberación, por el respeto, por los derechos humanos en general.

AMY GOODMAN: Quiero agradecer inmensamente por haber compartido con nosotros. Hemos estado acompañados esta hora por el Presidente de Bolivia, EVO MORALES.

1 comentario:

José M. López Sierra dijo...

¿Dónde está ex gobernador de PR Luis Fortuño?
Oprima el siguiente enlace para ver dónde esta: http://www.steptoe.com/professionals-Luis_Fortuno.html
Luis Fortuño está en Washington DC trabajando por la firma legal Steptoe y Johnson. Mira lo que dice Steptoe sobre Luis Fortuño:
Luis Fortuño, además de haber hecho un trabajo excepcional como gobernador, instaló la ley en Puerto Rico de la Alianza Público – Privada. Eso nos ha permitido hacer 2 inversiones muy importantes en Puerto Rico – las autopistas de Puerto Rico y el aeropuerto internacional de Puerto Rico.
Luis Fortuño, como parte de su función en esta firma, es asesor en asuntos sobre Puerto Rico. Esta misma firma representa compañías estadounidenses que quieren comprar todas las corporaciones públicas de Puerto Rico para que estén en manos privadas. Tan pronto eso ocurra, estos servicios serán más caros. Cuando los puertorriqueños no podamos pagarlos, tendremos que abandonar a Puerto Rico. Tan pronto seamos minoría en Puerto Rico, solo entonces vendrá la estadidad para Puerto Rico.
Noam Chomsky lo dijo en su libro, PROFIT OVER PEOPLE (página 21) que existe un conflicto entre la democracia y la demanda de tener un clima político y económico favorable para la inversión privada. El neoliberalismo estadounidense se trata de permitirle a sus corporaciones hacer todo el dinero posible sin importarle lo que le pase a sus ciudadanos y al resto del mundo.
Por eso seguiremos protestando pacíficamente y permanentemente para la descolonización de Puerto Rico. En vez de cumplir con las 34 resoluciones de la Organización de Naciones Unidas para que inmediatamente descolonice a Puerto Rico, el gobierno de Estados Unidos ha estado trabajando incansablemente para sacarnos de Puerto Rico.
Como recientemente dijo el autor del libro WAR AGAINST ALL PUERTO RICANS, Nelson A. Denis, los puertorriqueños tenemos que entender que esto es otro Vieques. ¡Proteste ahora, porque los que nos quieren botar de nuestra isla no creen en la JUSTICIA PARA TODOS!
www.TodosUnidosDescolonizarPR.blogspot.com