Por MOKHTAR ATITAR - Madrid - (ElPais.com, 30/04/2009)
Las autoridades sanitarias han decidido cambiar la denominación común del virus de la gripe porcina para desviar el fantasma de que el riesgo de pandemia proceda del cerdo, y así salvaguardar a esta industria cárnica.
La Comisión Europea decidió el miércoles variar la denominación de gripe porcina para no afectar a la industria. "Para no tener un efecto negativo sobre nuestra industria, decidimos llamarla nueva gripe a partir de ahora", aseguró la comisaria de Sanidad de la Unión Europea, Androulla Vassiliou, recordando que el consumo de carne de cerdo "es seguro cuando está cocinado". Las recomendaciones emitidas por los distintos departamentos de sanidad recomiendan cocinar la carne de cerdo a más de 60 grados.
En la misma línea, el ministerio de Sanidad español, decidió también variar la denominación con la que se refería al virus. Si el pasado domingo Sanidad se refería al virus como "gripe humana de origen porcino" para dar cuenta de los primeros casos, el miércoles se rebautizó la enfermedad y se decantó por un llano "nueva gripe", desapareciendo toda referencia al porcino.
Sin embargo, en el seno de la UE, aún no hay unanimidad sobre la denominación. Así, la República Checa, que ejerce la presidencia de turno de la UE, convocaba este jueves una reunión extraordinaria de los ministros de Sanidad de la UE para tratar el asunto de "la gripe porcina", haciendo caso omiso a las recomendaciones de la UE de llamarla "nueva gripe".
En Francia, responsables de Sanidad aseguraban el miércoles en rueda de prensa que la denominación correcta de la enfermedad "es un tema demasiado complicado", recordando que el virus tenía secuencias genéticas que señalaban su paso tanto por los cerdos, como las aves, como los seres humanos. "Evidencias demuestran de que no es lo que llamamos una gripe porcina, porque los cerdos no están enfermos", insistían en la rueda de prensa, al tiempo que no se mostraban muy convencidos de las propuesta de la UE (H1N1 humana), al asegurar que era una "denominación demasiado técnica" frente al nombre ya dado y amplíamente difundido de "gripe porcina". Así, el Ministerio de Sanidad francés se ha decantado por una denominación pragmática, "nueva gripe (llamada porcina)", evitando otra propuesta que comenzaba a sonar en los medios de comunicación franceses: "gripe mexicana".
Los últimos en sumarse a este cambio de nombre de la gripe ha sido la Organización Mundial de la Salud, que hasta ahora se refería a la enfermedad como "gripe porcina". Desde este jueves, la OMS cambia el nombre por el de "gripe AH1N1", eliminando también la referencia al porcino. De hecho, la denominación de la OMS coincide a con la de EE UU. El presidente Barack Obama y altos funcionarios de la administración comenzaron a referirse desde ayer a la enfermedad como "gripe H1N1". Preguntado por este cambio de denominación, el secretario de agricultura, Bill Hall, no dejaba lugar a dudas: "No hay ninguna evidencia de que hasta el momento de que los cerdos en EE UU estén infectados con esta cepa de virus, por lo tanto no es un tema de sanidad animal o de seguridad alimentaria". Y Hall iba un poco más allá en cuanto a la nomenclatura en su circular a los medios de comunicación estadounidenses: "Refiriéndonos al brote de virus como 'gripe porcina' falseamos la composición genética de este virus y erróneamente transmitimos la noción de que el virus es transmitido por los cerdos".
El fantasma de pasadas patologías de origen animal que terminaron afectando a humanos se ha cernido también sobre este caso. Así, el mal de las vacas locas o el de la gripe aviar, produjo serios estragos en las respectivas industrias cárnicas.
Hasta el momento el único centro de referencia que mantiene la denominación de gripe porcina es el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE UU, así como la Secretaria de Sanidad de México, que mantiene desde el inicio el nombre de "influenza porcina".
Las autoridades sanitarias han decidido cambiar la denominación común del virus de la gripe porcina para desviar el fantasma de que el riesgo de pandemia proceda del cerdo, y así salvaguardar a esta industria cárnica.
La Comisión Europea decidió el miércoles variar la denominación de gripe porcina para no afectar a la industria. "Para no tener un efecto negativo sobre nuestra industria, decidimos llamarla nueva gripe a partir de ahora", aseguró la comisaria de Sanidad de la Unión Europea, Androulla Vassiliou, recordando que el consumo de carne de cerdo "es seguro cuando está cocinado". Las recomendaciones emitidas por los distintos departamentos de sanidad recomiendan cocinar la carne de cerdo a más de 60 grados.
En la misma línea, el ministerio de Sanidad español, decidió también variar la denominación con la que se refería al virus. Si el pasado domingo Sanidad se refería al virus como "gripe humana de origen porcino" para dar cuenta de los primeros casos, el miércoles se rebautizó la enfermedad y se decantó por un llano "nueva gripe", desapareciendo toda referencia al porcino.
Sin embargo, en el seno de la UE, aún no hay unanimidad sobre la denominación. Así, la República Checa, que ejerce la presidencia de turno de la UE, convocaba este jueves una reunión extraordinaria de los ministros de Sanidad de la UE para tratar el asunto de "la gripe porcina", haciendo caso omiso a las recomendaciones de la UE de llamarla "nueva gripe".
En Francia, responsables de Sanidad aseguraban el miércoles en rueda de prensa que la denominación correcta de la enfermedad "es un tema demasiado complicado", recordando que el virus tenía secuencias genéticas que señalaban su paso tanto por los cerdos, como las aves, como los seres humanos. "Evidencias demuestran de que no es lo que llamamos una gripe porcina, porque los cerdos no están enfermos", insistían en la rueda de prensa, al tiempo que no se mostraban muy convencidos de las propuesta de la UE (H1N1 humana), al asegurar que era una "denominación demasiado técnica" frente al nombre ya dado y amplíamente difundido de "gripe porcina". Así, el Ministerio de Sanidad francés se ha decantado por una denominación pragmática, "nueva gripe (llamada porcina)", evitando otra propuesta que comenzaba a sonar en los medios de comunicación franceses: "gripe mexicana".
Los últimos en sumarse a este cambio de nombre de la gripe ha sido la Organización Mundial de la Salud, que hasta ahora se refería a la enfermedad como "gripe porcina". Desde este jueves, la OMS cambia el nombre por el de "gripe AH1N1", eliminando también la referencia al porcino. De hecho, la denominación de la OMS coincide a con la de EE UU. El presidente Barack Obama y altos funcionarios de la administración comenzaron a referirse desde ayer a la enfermedad como "gripe H1N1". Preguntado por este cambio de denominación, el secretario de agricultura, Bill Hall, no dejaba lugar a dudas: "No hay ninguna evidencia de que hasta el momento de que los cerdos en EE UU estén infectados con esta cepa de virus, por lo tanto no es un tema de sanidad animal o de seguridad alimentaria". Y Hall iba un poco más allá en cuanto a la nomenclatura en su circular a los medios de comunicación estadounidenses: "Refiriéndonos al brote de virus como 'gripe porcina' falseamos la composición genética de este virus y erróneamente transmitimos la noción de que el virus es transmitido por los cerdos".
El fantasma de pasadas patologías de origen animal que terminaron afectando a humanos se ha cernido también sobre este caso. Así, el mal de las vacas locas o el de la gripe aviar, produjo serios estragos en las respectivas industrias cárnicas.
Hasta el momento el único centro de referencia que mantiene la denominación de gripe porcina es el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE UU, así como la Secretaria de Sanidad de México, que mantiene desde el inicio el nombre de "influenza porcina".
No hay comentarios.:
Publicar un comentario